发布时间:2011-04-06 作者:小辣椒 编辑:小辣椒 点击:
当前位置:小辣椒图片站 > 世界名马 >
更多 10

2011年灰色菲伊

查看原图

灰色菲伊(林俊杰贝拉吉奥x高科里纳一)-2011年中西部Foals的阿拉伯名驹-相马大师--大卫博格斯

FOALING马奶秘典

The mare's secret code of honor is as old as horses themselves and is ultimately the species best kept secret.母马的秘密代码的荣誉马匹本身一样古老的物种,并最终保存最好的秘密。 No mare shall ever produce a foal before it's time.母马将永远没有产生一个小马驹之前的时间。 (It's time being determined by the following factors): (这是由以下因素决定的时间):

  1. No foal shall be born until total chaos has been reached by all involved.应不小马驹出生,直到总混乱已为所有涉及的共识。 Your house must be a wreck, your family hungry and desperate for clean clothes, and your social life nonexistent.你的房子必须是破坏,你的家人饥饿和绝望的干净的衣服,和你的社交生活不存在的。
  2. Midwives must reach the babbling fool status before you foal out.助产士必须满了你的小马驹在胡说傻瓜地位。 Bloodshot eyes, tangled hair and the inability to form a sentence mean you're getting close.布满血丝的眼睛,头发纠结,无法形成一个一句的意思是你要关闭。
  3. For every bell, beeper, camera or whistle they attach to you, foaling must be delayed by at least one day for each item.对于每一个钟,蜂鸣器,摄像机或哨子他们重视你,foaling必须延迟至少为每个项目的日子。
  4. Vet check, add a day, internal add three.兽医检查,添加,一天内新增三。 If you hear the words, "She's nowhere near ready. You'll be fine while I'm away for the weekend," Wait 12 to 16 hours and pop that baby out!如果你听到的话,“她远不及准备。你会没事的,而我的周末,离开”等待12至16小时和流行的婴儿了!
  5. Owner stress must be at an all time high!业主强调必须在前所未有的高! If you are in the care of someone else, ten to fifteen phone calls a day is a sign you're getting close.如果你在别人照料的10到15天的电话是一个迹象,你要关闭。 When you hear the words "I can't take it anymore!"当你听到的话:“我受不了了!” wait three days and produce a foal.等待三天产生一个小马驹。
  6. You must keep this waiting game interesting.你必须继续等待这一有趣的游戏。 False alarms are necessary!假报警是必要的! Little teasers such as looking at your stomach, pushing your food around in the bucket and then walking away from it are always good for a rise.如在看你的胃,推动各地在水桶走你的食物,然后远离它总是一个很好的小玩笑上升。 Be creative and find new things to do to keep the adrenaline pumping in those who wait.勇于创新,寻找新的事情要做,保持肾上腺素在这些谁等待抽水。
  7. The honor of all horses is now in your hands.所有马匹的荣誉是现在在你手中。 Use this time to avenge all of your stable mates.利用这段时间来报复你的队友都稳定。 Think about your friend who had to wear that silly costume in front of those people.想想你的朋友谁穿了这些人的前面那个愚蠢的服装。 Hang onto that baby for another day.牢牢坚守的另一天的婴儿。 OH, they made him do tricks too!哦,他们让他做的把戏呢! Three more days seems fair.三天似乎公平。 Late feedings, the dreaded diet, bad haircuts, those awful worming's can also be avenged at this time.晚喂养,可怕的饮食,不好的理发,这些可怕的驱虫的报复,也可以在这个时候。
  8. If you have fulfilled all of the above and are still not sure when to have this foal, listen to the weather forecast on the radio that has been so generously provided by those who wait.如果您已完成了上述所有,但仍不能确定什么时候有这样的小马驹,听上的慷慨已经等待那些谁提供无线电天气预报。 Severe storm warning is what you're waiting for.强风暴警告,就是你等待。 In the heart of the storm jump into action!在风暴行动跳跃的心! The power could go out and you could have the last laugh.电源可以出去,你可以笑到最后。 You have a good chance of those who wait missing the whole thing while searching for a flashlight that works!你有那些等待谁错过了整个事情的,一个手电筒搜寻工作的好机会!
  9. Make the most of your interrupted nights.充分利用您的大多数夜晚中断。 Beg for food each time someone comes into the stable to check you.要饭每次有人来检查你进入稳定。 Your stable mates will love you as the extra goodies fall their way too.您稳定的伴侣会爱你,多余的好东西也属于他们的方式。
  10. Remember, this code of honor was designed to remind man of how truly special horses are.请记住,这守信的目的是要提醒马是如何真正特别的人。 Do your best to reward those who wait with a beautiful filly to carry on the mare code of honor for the next generation of those who wait!尽你所能地奖励那些谁与一个美丽的菲伊等进行了为那些谁等待下一代的荣誉母马的代码!